• <th id="pjold"></th>
    <li id="pjold"><acronym id="pjold"><u id="pjold"></u></acronym></li>
    <dd id="pjold"><pre id="pjold"></pre></dd>
    <ol id="pjold"><strike id="pjold"><input id="pjold"></input></strike></ol>

  • <th id="pjold"></th>

  • <tbody id="pjold"><pre id="pjold"><i id="pjold"></i></pre></tbody>

    手機APP下載

    您現在的位置: 首頁 > 英文歌曲 > 聽歌學英語 > 聽歌學英語講解版 > 正文

    聽歌學英語:舒緩治愈系慢歌 Higher and Higher

    來源:可可英語 編輯:Canace ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
      下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
    加載中..

    這首歌前奏一響起我就很喜歡,而開口的第一句day by day我覺得像極了“南山南”?!赌仙侥稀分v述的是一個異地戀的故事,描述兩人之間的感情糾葛和無奈,而今天推薦的這首《Higher and Higher》又何嘗沒有對愛情的無奈和悲傷呢?各位好,歡迎收聽今天的《聽歌學英語》,我是主播Canace-小C姐。傅首爾說過一句話:“失去時稍微難過一下就好了,遺憾是常態。擁有的從來都是僥幸,無常才是人生的常態,所有的成熟都是從失去開始?!蔽覀兘K要明白:過往無力改變,前方還有希望,我們所能做的,就是認真對待未來,珍惜在身邊的人,好好愛自己,少回頭,多往前看。所以釋懷是人生的必修課。

    專輯:Safety In Numbers 

    歌手:Scars On 45 

    制作人: Will Jackson/Eric Olsen

    主播抖音:198211980

    主播微信公眾號:小C微英語

    Day by day can't find a reason for the mess I've made

    日復一日我實在不懂為何我總把一切搞砸

    I believe that I could find my way living without you

    我相信沒有你的陪伴我依然可以找到人生的方向

    Oh, my love, I've got excuses for the things I've done

    哦我的愛人我在為我的所作所為找借口

    But you won't believe them so I'll bite my tongue

    不過你才不會信那些所以我寧愿保持緘默

    When I'm without you

    當我失去了你

    I've been down on my luck

    我就一直霉運連連

    looking for shelter in the arms of a crook

    想尋找一個臂彎庇護我

    stole my fire

    俘獲我熱情的心

    Are you weary and tired

    你是不是疲憊不堪呢

    But I feel you taking me higher and higher

    但你卻讓我變得心潮澎湃

    higher and higher

    熱情高漲

    Hold me close

    抱緊我

    make me believe that you'll never let me go

    讓我知道你永遠不會放開我

    Heaven knows I am a troubled sort

    只有天曉得我滿心困擾

    When I'm without you

    當我失去了你

    but heaven knows

    不過上天也知道

    I've been down on my luck

    我一直霉運連連

    looking for shelter in the arms of a crook

    想尋找一個臂彎庇護我

    who stole my fire

    找到那個俘獲我熱情的心的人

    Are you weary and tired

    你是不是疲憊不堪呢

    But I feel you taking me higher and higher

    但你卻讓我變得心潮澎湃

    higher and higher

    熱情高漲

    Is there something to say or have I said it all

    你有什么想說的嗎還是我將你想說的都說了

    if I asked you to stay would you stay all night

    如果我央求你留下你會徹夜陪著我嗎

    I've been looking for shelter in the wrong arms

    我一直在尋找依靠卻無法擁入真愛的臂彎

    wrong arms

    投入錯的懷抱中

    I've been down on my luck

    我一直霉運連連

    looking for shelter in the arms of a crook

    想尋找一個臂彎庇護我

    who stole my fire

    找到那個俘獲我熱情的心的人

    Are you weary and tired

    你是不是疲憊不堪呢

    But I feel you taking me higher and higher

    但你卻讓我變得心潮澎湃

    higher and higher

    熱情高漲

    歌詞貢獻者:大蘿卜一籮筐

    翻譯貢獻者:初夏的微笑


    【講解歌詞段】

    Day by day can't find a reason for the mess I've made

    日復一日我實在不懂為何我總把一切搞砸

    I believe that I could find my way living without you

    我相信沒有你的陪伴我依然可以找到人生的方向

    Oh, my love, I've got excuses for the things I've done

    哦我的愛人我在為我的所作所為找借口

    But you won't believe them so I'll bite my tongue

    不過你才不會信那些所以我寧愿保持緘默

    When I'm without you

    當我失去了你

    主播抖音:198211980

    主播微信公眾號:小C微英語

    【歌詞中的英語】

    day by day [deɪ baɪ deɪ]

    一天天地;成天

    Our son grew day by day.

    我們的兒子一天一天長大了。

    區分:day after day和day by day

    ①day by day表示“一天天;逐日,逐漸”。

    It's getting warmer day by day.

    天氣越來越暖和了。

    ②day after day表示“日復一日”。

    I work hard at teaching English day after day.

    我日復一日地努力教英語。

    mess [mes] n. 混亂;混雜;臟亂;一份食品;v. 弄糟;弄亂;妨礙

    make a mess 弄亂,搞砸:指把事情搞得一團糟,或把原本整潔的環境弄得凌亂不堪

    You shouldn't make a mess in your bedroom.

    你不應該把你的臥室弄得亂糟糟的。

    If you interfere in such a matter, you'll make a mess of it.

    如果你干預那件事,你一定會把事情搞糟。

    excuse [ɪk'skjuːs] vt. 原諒;辯解 n. 理由;辯解;借口

    excuse by (v.+prep.) 以…方式找原因〔借口〕

    He excused his absence by saying that he was ill.

    他說他生病了,為他缺席開脫。

    make excuses 找借口:為自己的行為或失誤尋找理由,以避免承擔責任或批評。

    He can always make excuses for being late.

    他總能為遲到找到借口。

    Bite one’s tongue:字面意思是"咬舌頭“,想象一下,咬住舌頭是不是很難出聲,所以 bite one’s tongue 可以意為”盡力忍耐保持沉默,欲言又止“。

    I'm so angry at her but I promise to bite my tongue.

    我很生她的氣,但我答應忍著不說出來。

    生活在繼續,我們不能活在活在過去的回憶漩渦?!安灰谝呀洘o法改變的過去,我們還要氣喘吁吁的奔向未來。

    主播抖音:198211980

    主播微信公眾號:小C微英語

    重點單詞   查看全部解釋    
    weary ['wiəri]

    想一想再看

    adj. 疲倦的,厭煩的
    v. 疲倦,厭煩,生

     
    interfere [.intə'fiə]

    想一想再看

    vi. 妨礙,沖突,干涉

     
    troubled ['trʌbld]

    想一想再看

    adj. 動亂的,不安的;混亂的;困惑的

    聯想記憶
    shelter ['ʃeltə]

    想一想再看

    n. 庇護所,避難所,庇護
    v. 庇護,保護,

    聯想記憶
    ?
    發布評論我來說2句

      最新文章

      可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

      添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
      添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。