China continues to raise basic pension payments for retirees
2023年退休人員基本養老金上調3.8%
China announced Monday that it will raise the basic pension payments for retirees in 2023, marking 19th consecutive annual increase.
人社部、財政部22日發布《關于2023年調整退休人員基本養老金的通知》,這是國家第19年連續上調退休人員基本養老金。
The average monthly payment for pensioners of enterprises, government agencies and public institutions is set to be lifted by 3.8 percent from the 2022 level, according to a circular jointly issued by the Ministry of Human Resources and Social Security and the Ministry of Finance.
《通知》明確,從2023年1月1日起,為2022年底前已按規定辦理退休手續并按月領取基本養老金的企業和機關事業單位退休人員提高基本養老金水平,總體調整水平為2022年退休人員月人均基本養老金的3.8%。
Last year, China raised the basic pension payments for retirees by 4 percent from level of the previous year.
2022年,我國基本養老金總體調整水平為2021年退休人員月人均基本養老金的4%。
China has put elderly care high on its agenda as it copes with an ageing population.
在應對人口老齡化的過程中,我國已經把老年人照護放在重要位置。
Official data showed that by the end of 2022, the number of Chinese people aged 60 or above had surpassed 280 million, accounting for 19.8 percent of the country's total population.
官方數據顯示,到2022年底,中國60歲及以上人口已超過2.8億,占全國總人口的19.8%。
The country has recently released a set of guidelines to facilitate the building of a "basic elderly care system" amid efforts to pursue a proactive national strategy regarding population ageing and ensure equitable access to public services.
我國近日發布了《關于推進基本養老服務體系建設的意見》,實施積極應對人口老齡化國家戰略,實現基本公共服務均等化。
Vocabulary:
相關詞匯:
high-quality population development
人口高質量發展
population aging
人口老齡化
demographic make-up
人口構成
working population
勞動人口
(來源:新華社 編輯:yaning)
本文轉載自中國日報網,如有侵權,請聯系我們刪除。