knowledge-sharing related to South-South cooperation
南南合作知識共享
An international forum on knowledge-sharing related to South-South cooperation was held in Beijing on May 15. Jointly hosted by the UN World Food Program and the China International Communications Group (CICG), the forum was attended by nearly 100 institution representatives both online and offline.
5月15日,中國-世界糧食計劃署南南合作知識共享國際論壇在北京舉辦。本次論壇由聯合國世界糧食計劃署和中國外文局共同主辦,近百位代表線上線下參會。
At present, global food security faces severe challenges and complexities. China will continue to work with all countries in a spirit of solidarity and shared future to advance the Global Development Initiative, scale up cooperation on food security and poverty reduction, and make a greater contribution to the speedy implementation of the UN 2030 Agenda for Sustainable Development and to building a world free from hunger and poverty.
當前,全球糧食安全形勢嚴峻復雜,中方愿繼續同世界各國一道,堅持命運與共、和衷共濟,推進全球發展倡議,加強糧食安全和減貧領域合作,為加快落實聯合國2030年可持續發展議程、建設沒有饑餓貧困的世界作出更大貢獻。
Vocabulary:
相關詞匯:
global food crisis
全球糧食危機
technology transfer
技術轉讓
本文轉載自中國日報網,如有侵權,請聯系我們刪除。