• <th id="pjold"></th>
    <li id="pjold"><acronym id="pjold"><u id="pjold"></u></acronym></li>
    <dd id="pjold"><pre id="pjold"></pre></dd>
    <ol id="pjold"><strike id="pjold"><input id="pjold"></input></strike></ol>

  • <th id="pjold"></th>

  • <tbody id="pjold"><pre id="pjold"><i id="pjold"></i></pre></tbody>

    手機APP下載

    您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 圖文閱讀 > 大千世界 > 正文

    AI創作歌曲火出圈 引發音樂行業恐慌

    來源:中國日報網 編輯:sophie ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

    AI-generated song sparks panic in music industry

    AI創作歌曲火出圈 引發音樂行業恐慌

    The viral song “Heart on My Sleeve,” released last week by TikTok user Ghostwriter977 but made popular because of its purported use of AI-generated vocals mimicking superstars Drake and The Weeknd, has caused quite a stir.

    四月底,一首由TikTok用戶@Ghostwriter977 發布的歌曲《Heart On My Sleeve》引起了相當大的轟動。因為它據稱是通過用知名說唱歌手“公鴨”Drake和R&B歌手“盆栽”The Weeknd 的聲音對AI模型進行了訓練,人工智能生成的聲音。

    It comes on the heels of an AI-generated Rihanna singing “Cuff It” and an AI Kendrick Lamar rapping Ye’s “Off the Grid”.

    此前,AI生成的蕾哈娜翻唱了《Cuff It》,AI肯德里克?拉馬爾演唱了《Off the Grid》。

    Each release is followed by a great deal of conversation, with some listeners proclaiming a new frontier in music technology and others astonished by the seemingly uncanny likeness to the source material.

    對于這些人工智能的生成內容,大家看法不一,一些人認為是音樂技術的新先鋒,另一些人則驚訝于AI與真人演唱歌曲的相似程度。

    The song sparked a panic within the music industry in a way none of the previous AI-generated tracks did, perhaps because of its popularity.

    這首最新的AI歌曲《Heart On My Sleeve》可能由于太受歡迎,甚至火出了圈,在音樂行業引發了恐慌。

    It received more than 15 million views on TikTok, 600,000 streams on Spotify and 275,000 views on YouTube.

    它在TikTok上的播放量超過1500萬次,在音樂平臺Spotify上的播放量超過60萬次。YouTube上的完整版播放超27.5萬次。

    The BBC estimated the song earned at least $1,888 from Spotify alone; Billboard estimated the song may have earned $9,400 globally across all platforms.

    據英國廣播公司估計,這首歌僅從音樂平臺Spotify上就賺了至少1888美元。美國公告牌網則估計,這首歌在全球所有平臺的總收入可能達到9400美元。

    The reason those numbers aren’t higher is “Heart on My Sleeve” has since been removed from all digital service providers following a complaint by Universal Music Group, who released a statement condemning “infringing content created with generative AI.”

    環球音樂集團發表聲明嚴厲譴責這首歌是“用生成式人工智能創作的侵權內容。之后,《Heart On My Sleeve》已經從所有數字服務提供商中被刪除。

    But attempting to crack down on AI-generated music may pose a unique challenge.

    但試圖打擊人工智能生成的音樂可能會遇到獨特的挑戰。

    The legal landscape for AI work remains unclear, the tools to create it are widely accessible and social media makes it easier than ever to distribute it.

    AI作品的法律環境仍不明朗,創造這些AI作品的工具很容易獲得,社交媒體也讓傳播這些內容變得比以往任何時候都容易。

    Although the entertainment industry has seen these issues coming, regulations are lagging behind the rapid pace of AI development.

    盡管娛樂行業已經看到了這些問題的到來,但監管卻落后于AI飛速發展的步伐。

    本文轉載自中國日報網,如有侵權,請聯系我們刪除。

    重點單詞   查看全部解釋    
    challenge ['tʃælindʒ]

    想一想再看

    n. 挑戰
    v. 向 ... 挑戰

     
    previous ['pri:vjəs]

    想一想再看

    adj. 在 ... 之前,先,前,以前的

    聯想記憶
    legal ['li:gəl]

    想一想再看

    adj. 法律的,合法的,法定的

    聯想記憶
    tracks

    想一想再看

    n. 軌道(track的復數);磁道;輪胎

     
    panic ['pænik]

    想一想再看

    n. 恐慌
    adj. 驚慌的
    vt.

    聯想記憶
    likeness ['laiknis]

    想一想再看

    n. 相像,相似物,樣子

     
    viral ['vairəl]

    想一想再看

    adj. 濾過性毒菌的,濾過性毒菌引起的

    聯想記憶
    crack [kræk]

    想一想再看

    v. 崩潰,失去控制,壓碎,使裂開,破解,開玩笑

    聯想記憶
    entertainment [.entə'teinmənt]

    想一想再看

    n. 娛樂

    聯想記憶
    conversation [.kɔnvə'seiʃən]

    想一想再看

    n. 會話,談話

    聯想記憶
    ?
    發布評論我來說2句

      最新文章

      可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

      添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
      添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。