• <th id="pjold"></th>
    <li id="pjold"><acronym id="pjold"><u id="pjold"></u></acronym></li>
    <dd id="pjold"><pre id="pjold"></pre></dd>
    <ol id="pjold"><strike id="pjold"><input id="pjold"></input></strike></ol>

  • <th id="pjold"></th>

  • <tbody id="pjold"><pre id="pjold"><i id="pjold"></i></pre></tbody>

    手機APP下載

    您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > VOA慢速英語 > VOA慢速-新聞雜志 > 正文

    烏克蘭南部大壩遭炸毀引發洪水

    來源:可可英語 編輯:Magi ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
      


    掃描二維碼進行跟讀打分訓練

    Officials on Wednesday brought drinking water and supplies to areas flooded by the collapse of the Kakhovka dam in southern Ukraine.

    周三,官員們向烏克蘭南部因卡霍夫卡大壩坍塌而被淹沒的地區運送了飲用水和補給品。

    The dam collapsed on Tuesday, causing thousands of people on both sides of the Dnieper River to flee their homes.

    該大壩于周二坍塌,導致第聶伯河兩岸數千人逃離家園。

    The river is in the southern Kherson region.

    這條河位于南部的赫爾松地區。

    It separates Russian and Ukrainian military forces.

    它將俄羅斯和烏克蘭的軍事力量分開。

    Ukraine holds the western side, while Russia controls the eastern side.

    烏克蘭控制著西側,俄羅斯控制著東側。

    The Russian side is lower and is more likely to be affected by flooding.

    俄羅斯這側地勢較低,更有可能受到洪水的影響。

    Officials say about 3,000 people have left flooded areas on both sides of the river.

    官員們表示,大約3000人已經離開了河兩岸被洪水淹沒的地區。

    However, the true size of the disaster is not yet clear.

    然而,這場災難的真實規模尚不清楚。

    More than 60,000 people live in the affected areas.

    超過6萬人生活在受災地區。

    Officials in Russian-controlled areas said they evacuated almost 1,300 people.

    俄羅斯控制區的官員表示,他們疏散了近1300人。

    That compared to about 1,700 evacuated on the Ukrainian side where the population is larger.

    相比之下,人口較多的烏克蘭一側約有1700人被疏散。

    The large dam was built in 1956.

    這座大壩建于1956年。

    It is 30 meters tall and 3.2 kilometers long.

    它高30米,長3.2公里。

    It provides electricity and water for drinking and farming for a huge area of southern Ukraine.

    它為烏克蘭南部大片地區提供電、飲用水和農業用水。

    It is also an important water supply for the Crimean Peninsula.

    它也是克里米亞半島的重要供水來源。

    Russia seized the area in 2014 in a move not recognized by most Western nations.

    2014年,俄羅斯占領了該地區,大多數西方國家都不承認這一舉動。

    The cause of the dam collapse is not clear.

    該大壩坍塌的原因尚不清楚。

    Ukrainian officials claim Russian forces blew up the dam.

    烏克蘭官員聲稱,俄羅斯軍隊炸毀了大壩。

    They say the Russians did this to gain militarily in the war.

    他們說,俄羅斯人這樣做是為了在戰爭中獲得軍事優勢。

    Russia claims Ukraine destroyed the dam to cut off water to Crimea.

    俄羅斯聲稱,烏克蘭摧毀大壩是為了切斷克里米亞的水源。

    The Institute for the Study of War, a Washington, D.C. policy organization, said Russia has "a greater and clearer interest in flooding the lower Dnieper despite the damage to their own prepared defensive positions."

    華盛頓特區的政策機構戰爭研究所表示,俄羅斯“在淹沒第聶伯河下游方面有更大、更明確的興趣,盡管這會破壞他們自己準備好的防御陣地”。

    However, some experts said the dam might have collapsed because of damage from the war.

    然而,一些專家表示,大壩坍塌可能是因為戰爭造成的破壞。

    Less work has been done to keep it in good condition, and it has not produced electricity since November.

    為使其保持良好狀態而做的工作較少,而且自去年11月以來,它一直就沒有發電。

    Also, Britain's Ministry of Defense said water levels of the Dnieper River and the reservoir behind the dam had been at high levels in recent days.

    此外,英國國防部表示,第聶伯河和大壩后面的水庫的水位最近一直處于較高水平。

    The Ministry warned that the dam is likely to become weaker over the next few days.

    英國國防部警告稱,大壩在未來幾天可能會變得更弱。

    It said this could add to the flooding.

    英國國防部表示,這可能會加劇洪水。

    People in Kherson held tightly to personal belongings as they walked through water in the streets or rode in boats.

    赫爾松地區的人們在街上涉水行走或乘船時都緊緊抱著個人物品。

    Video on social media showed rescuers carrying people to safety.

    社交媒體上的視頻顯示,救援人員正在將人們轉移到安全的地方。

    President Volodymyr Zelenskyy said Ukraine will ask international organizations for help.

    烏克蘭總統弗拉基米爾·澤連斯基表示,烏克蘭將會向國際組織尋求幫助。

    Wheat prices jumped 2.4 percent after the collapse.

    小麥價格在暴跌后上漲了2.4%。

    Ukraine and Russia are big suppliers of wheat, barley, sunflower oil and other food to Africa, the Middle East and parts of Asia.

    烏克蘭和俄羅斯是非洲、中東和亞洲部分地區的小麥、大麥、葵花籽油和其他食品的主要供應國。

    And both sides warned of environmental disaster from polluted waters, partly caused by oil leaking from the dam's machinery.

    雙方都警告稱,受污染的水域造成了環境災難,部分原因是大壩機械漏油。

    I'm Andrew Smith.

    安德魯·史密斯為您播報。

    文為可可英語翻譯,未經授權請勿轉載!

    重點單詞   查看全部解釋    
    flee [fli:]

    想一想再看

    vi. 逃跑,逃走,消失,(時間)飛逝
    vt.

     
    disaster [di'zɑ:stə]

    想一想再看

    n. 災難

    聯想記憶
    institute ['institju:t]

    想一想再看

    n. 學會,學院,協會
    vt. 創立,開始,制

    聯想記憶
    claim [kleim]

    想一想再看

    n. 要求,要求權;主張,斷言,聲稱;要求物

     
    defense [di'fens]

    想一想再看

    n. 防衛,防衛物,辯護
    vt. 防守

     
    machinery [mə'ʃi:nəri]

    想一想再看

    n. (總稱)機器,機械

     
    peninsula [pi'ninsjulə]

    想一想再看

    n. 半島

    聯想記憶
    military ['militəri]

    想一想再看

    adj. 軍事的
    n. 軍隊

    聯想記憶
    wheat [wi:t]

    想一想再看

    n. 小麥,小麥色

     
    dam [dæm]

    想一想再看

    n. 水壩,堤,障礙物
    vt. 筑壩,抑制(情

     
    ?
    發布評論我來說2句

      最新文章

      可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

      添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
      添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。