Hello. I’m Rachel Hobson.
大家好。我是瑞秋·霍布森。
And I’m Mike Procter. Welcome to Spotlight.
我是邁克·普克特。歡迎收聽重點報道節目。
This programme uses a special English method of broadcasting.
本節目用慢速英語的方式播報新聞。
It is easier for people to understand, no matter where in the world they live.
以便讓世界各地的人們更容易聽懂。
“I only watch Nigerian films. And I love them.
“我只看尼日利亞電影。我愛它們。
I learn so many things from them like being careful to choose good friends.”
我從它們那里學到了很多東西,比如要謹慎地選擇好朋友?!?/p>
These are the words of Mariama Touray from the West African country The Gambia.
這是來自西非國家岡比亞的馬里亞瑪·圖雷說的話。
She is one of millions of people around the world who enjoys watching Nigerian films.
她是世界上數百萬喜歡看尼日利亞電影的人之一。
The Nigerian film industry is growing very quickly.
尼日利亞的電影業發展非常迅速。
It is Nigeria’s answer to America’s film industry Hollywood and India’s film industry Bollywood.
這是尼日利亞對美國電影工廠好萊塢和印度電影工廠寶萊塢的回應。
People call it “Nollywood”.
人們稱之為“諾萊塢”。
In today’s Spotlight we tell about Nollywood.
在今天的重點報道節目中,我們來談談諾萊塢。
In the 1980’s and 90’s many film theatres closed in Nigeria.
在20世紀80年代和90年代,尼日利亞的許多電影院關閉。
People were afraid to go out at night.
人們晚上不敢外出。
There was much crime on the streets.
街上有很多犯罪行為。
So people often stayed at home.
因此,人們經常待在家里。
When they wanted to see a film, they had to rent video cassettes and DVDs.
當他們想看電影時,他們不得不租盒式錄像帶和光盤。
But most of the films came from Hollywood and Bollywood.
但大多數電影都來自好萊塢和寶萊塢。
Many Nigerians were not interested in the subjects of these films.
許多尼日利亞人對這些電影的主題不感興趣。
In 1992 everything changed.
到了1992年,一切都變了。
Ken Nnebue is a businessman in Nigeria.
肯恩·尼布是尼日利亞的一名商人。
He invested in a film.
他投資了一部電影。
In the past, filmmakers needed film cameras that cost a lot of money.
在過去,電影制作人需要花費很多錢的膠片攝影機。
But this “film” was made and sold on video.
但這部“電影”是以視頻的方式制作和銷售的。
Video cameras were not costly to buy.
視頻攝像機的價格并不貴。
So, Mr. Nnebue did not need to invest so much money to make the movie.
因此,尼布先生不需要投資這么多錢來制作這部電影。
And stores and market traders could easily sell the movie on video cassettes.
商店和市場商人可以很容易地把這部電影做成盒式錄像帶出售。